fix(awooop): label outbound timeline events
All checks were successful
Code Review / ai-code-review (push) Successful in 11s
CD Pipeline / tests (push) Successful in 1m7s
CD Pipeline / build-and-deploy (push) Successful in 3m31s
CD Pipeline / post-deploy-checks (push) Successful in 1m23s

This commit is contained in:
Your Name
2026-05-07 10:40:14 +08:00
parent a26ccf8d80
commit 72d86ba70b
3 changed files with 124 additions and 1 deletions

View File

@@ -5349,3 +5349,54 @@ Repo / CI:
- AwoooP + AI 自動化飛輪整體閉環:約 65%。
判讀這輪修的是「治理事件資料落地」而不是畫面格式。AI 自動化要能閉環scanner / governance / AWOOOP 必須先能完整記錄事實;否則前端再漂亮也只是看不到真相的控制台。
---
## 2026-05-07台北— AwoooP Run Timeline 出站訊息語義化
**背景**
- AwoooP Run Detail 目前能鏡像 Telegram 出站訊息,但 timeline title 仍顯示:
- `telegram 出站approval_request`
- `telegram 出站final`
- `telegram 出站error`
- 對 SRE 來說這無法快速區分「AI 自動修復完成」、「AI 自動修復失敗轉人工」、「Runbook 待審核」、「AI 治理警報」或「告警審批卡」。
**改動**
- `platform_operator_service.py` 新增 `_outbound_timeline_title()`
- 不改 DB schema不新增 message_type enum避免再引入 migration 風險。
- 保留原始 `message_type` 到 timeline metadata畫面顯示改為人能判斷的語義標題
- `TELEGRAMRunbook 待人工審核`
- `TELEGRAMAI 治理警報`
- `TELEGRAMAI 自動修復失敗,已轉人工`
- `TELEGRAMAI 自動修復完成`
- `TELEGRAM告警審批卡`
- `TELEGRAM漸進式狀態回饋`
- 新增 `test_awooop_operator_timeline_labels.py` 回歸測試。
**驗證**
```text
py_compile:
apps/api/src/services/platform_operator_service.py
apps/api/tests/test_awooop_operator_timeline_labels.py
ruff:
apps/api/src/services/platform_operator_service.py
apps/api/tests/test_awooop_operator_timeline_labels.py
# All checks passed
pytest:
DATABASE_URL='postgresql+asyncpg://test:test@127.0.0.1:5432/test' \
/Users/ogt/awoooi/apps/api/.venv/bin/python -m pytest \
apps/api/tests/test_awooop_operator_timeline_labels.py \
apps/api/tests/test_awooop_operator_auth.py \
apps/api/tests/test_platform_router_order.py -q
# 11 passed
```
**進度校準**
- Telegram 噪音與可讀性主線:約 89%。
- AwoooP + AI 自動化飛輪整體閉環:約 66%。